27 بهمن 1400
مزرعه حیوانات
کتاب «مزرعه حیوانات» (Animal Farm) که در ایران به نام «قلعه حیوانات» نیز شناخته میشود، توسط جورج اورول (George Orwell) در سال ۱۹۴۵ نوشته و در ۱۱۲ صفحه چاپ شد و ضمن ترجمه به زبانهای مختلف دنیا، بارها و بارها تجدید چاپ شده است. داستان جذاب کتاب، علیرغم سادگی ظاهری، معانی عمیق و نهان بسیاری دارد و خواننده را شیفتهی خود میسازد.
دربارهی مزرعه حیوانات
رمان مزرعه حیوانات نوشتهی جورج اورول، اثری نمادین، طنزآلود و انتقادی است که در سال ۱۹۴۵ میلادی منتشر شد و بلافاصله به یکی از مهمترین و پربحثترین آثار ادبی قرن بیستم تبدیل شد. این کتاب در قالب یک داستان تمثیلی، با زبانی ساده و ساختاری داستانی، واقعیتی پیچیده از مناسبات قدرت، انقلاب، و فساد ایدئولوژیک را بازگو میکند. اورول در این رمان، با استفاده از شخصیتهایی که همگی حیوان هستند، مفاهیم عمیقی دربارهی سیاست، آرمانگرایی، خیانت، و سرکوب را بیان میکند.
کتاب با طرح ایدهی انقلابی حیوانات علیه ستم انسانها آغاز میشود. حیوانات مزرعهای در انگلستان، به رهبری خوکی به نام ناپلئون، علیه صاحب انسان خود شورش میکنند تا جامعهای برابر و آزاد بسازند. اما روند داستان بهتدریج نشان میدهد که چگونه قدرت، حتی در دست مبارزان آزادی، میتواند به استبداد تازهای بدل شود. ناپلئون، که در آغاز وعدهی رهایی و مساوات میداد، بهزودی خود تبدیل به دیکتاتوری خشن و فرصتطلب میشود.
اورول با نگاهی ژرف و تحلیلی، تاریخ انقلاب روسیه و تحول آن به رژیم استالینی را در قالب این داستان فشرده و نمادین به تصویر میکشد. خوکها در این رمان نمایندهی طبقهی حاکم جدید هستند که پس از سرنگونی انسانها، خود همان روشها و ظلمهای پیشینیان را بازتولید میکنند. شعار معروف کتاب «همهی حیوانات برابرند، اما بعضی برابرتر از دیگراناند» به یکی از بهیادماندنیترین جملات در تاریخ ادبیات سیاسی بدل شده است.
زبان ساده و روایت کودکانهی کتاب، نهتنها از عمق محتوای سیاسی آن نمیکاهد، بلکه بهسبب تضاد میان فرم و محتوا، اثر را تأثیرگذارتر میکند. خواننده در جریان ماجرای حیواناتی چون اسنوبال، ناپلئون، باکسر و بنجامین، همزمان هم از یک داستان سرگرمکننده لذت میبرد و هم شاهد سقوط تدریجی یک انقلاب به ورطهی فساد و ظلم تازهای میشود.
مزرعه حیوانات فراتر از یک نقد بر انقلاب روسیه، به موضوعی جهانی اشاره دارد: اینکه چگونه قدرت میتواند آرمانها را آلوده کند و چطور انسان (یا در اینجا حیوان) در مسیر رسیدن به عدالت، ممکن است خود به ظالمی تازه تبدیل شود. در واقع، این اثر به خواننده هشدار میدهد که مراقب چرخهی تکرار تاریخ باشد و همواره پرسشگر قدرت بماند.
از ویژگیهای برجستهی کتاب، شخصیتپردازی دقیق و نمادین آن است. هر حیوان در این داستان، نمادی از قشر یا گروهی اجتماعی در زمان انقلاب شوروی است. خوکها نمایانگر بلشویکها هستند، باکسر اسبی سختکوش و وفادار، تودهی مردم است، بنجامین خر دانا اما منفعل، روشنفکران ناامید و بیعملاند، و سگها ابزار سرکوباند که در اختیار رهبراناند.
انتخاب حیوانات بهجای انسانها نهتنها جنبهای ادبی دارد بلکه امکانی برای فاصلهگذاری و انتزاع بیشتر فراهم میکند. این تمثیل حیوانی باعث میشود که خواننده راحتتر دربارهی رفتارهای انسانی قضاوت کند و در عین حال درک عمیقتری از مکانیزمهای قدرت و سرکوب به دست آورد. سادهسازی نمادها، پیچیدگی مسائل سیاسی را قابلفهمتر میکند.
از منظر سبکی، اورول در این اثر به گونهای استادانه، از طنز سیاه بهره میبرد. طنز در این کتاب نهتنها مایهی تفریح نیست، بلکه ابزاری برای نقد و تحلیل است. طنز اورول، خواننده را هم میخنداند و هم میگریاند؛ زیرا در پس خندهها، واقعیتی تلخ و دردناک نهفته است که گاه آینهای از دنیای معاصر نیز هست.
از زمان انتشار، مزرعه حیوانات همواره اثری تأثیرگذار و بحثبرانگیز باقی مانده است. این کتاب در دورههای مختلف، بنا بر شرایط سیاسی و اجتماعی زمان، بارها ممنوع یا سانسور شده است. قدرت نمادین کتاب بهقدری است که نهتنها تاریخ قرن بیستم را توضیح میدهد، بلکه همچنان در تحلیل انقلابها، دموکراسیها و دیکتاتوریهای امروزی نیز کاربرد دارد.
یکی از دلایل ماندگاری این کتاب، بیزمان بودن پیام آن است. اگرچه زمینهی تاریخی داستان مشخص است، اما پیامهای آن دربارهی فساد قدرت، فریبکاری رهبران، و شکست آرمانها، جهانشمول و همیشگیاند. این اثر، هم برای خوانندهی عادی جذاب است و هم برای پژوهشگران علوم سیاسی، فلسفه و جامعهشناسی منبعی ارزشمند.
جورج اورول، نویسندهای با نگاه تیزبین و آگاهی عمیق نسبت به جامعه و سیاست، در این رمان نشان میدهد که چگونه کلمات میتوانند ابزار قدرت شوند. او با دقت نشان میدهد که چگونه با تغییر واژهها و مفاهیم، ذهنها تغییر میکند و مردم بهسادگی بازیچهی سیاستمداران میشوند. این اثر، نقدی بر زبان قدرت نیز هست.
در پایان، مزرعه حیوانات کتابی است که خواندن آن تنها یکبار کافی نیست. هر بار خواندن آن، در پرتو تجربههای جدید، افقهای تازهای از معنا را میگشاید. این اثر، ترکیبی از داستان، فلسفه، سیاست و اخلاق است که در قالبی ساده و بیتکلف بیان شده و به همین دلیل توانسته در دل میلیونها خواننده از نسلهای مختلف جا باز کند.
کتاب مزرعه حیوانات در وب سایت goodreads دارای امتیاز ۳.۹۷ با بیش از ۳.۲ میلیون رای و بیش از ۷۲ هزار نقد و نظر است.
داستان مزرعه حیوانات
داستان کتاب «مزرعه حیوانات» از شبی شروع میشود که میجر پیر (یک خوک پیر در مزرعهای به نام مزرعهی مانر) بعد از این که صاحب مزرعه به خواب میرود، همهی حیوانات را پیرامون خود گرد آورده و از ظلم و ستم انسانها بر آنها و آرزوی قدیمی رهایی از این ظلم برای آنها سخن گفته و آنها را تشویق به شورش علیه انسانها میکند.
مدتی بعد و در اثر بروز حوادثی، حیوانات بر علیه مالک مزرعه، آقای جونز، شورش کرده و ضمن اخراج وی و همسرش از مزرعه، نام آن را به مزرعه حیوانات تغییر داده و خود حکومت بر مزرعه را بر عهده میگیرند.
در این بین خوکها که باهوشتر از سایر حیوانات هستند، رهبری سایرین را برعهده گرفته و هر یک از دیگر حیوانات (مانند باکسر اسب، بنجامین الاغ، موزر کلاغ، گوسفندان و غیره) نیز کاری را بر عهده میگیرند. کمی بعد از فروکش کردن احساسات اولیهی ناشی از پیروزی بر انسانها، حیوانات مزرعه با مشکلات متعددی در مسیر اداره کردن مزرعه مواجه شده و از سوی دیگر با مشکل بزرگ آقای جونز که میخواهد مزرعه را از آنها پس بگیرد نیز روبرو میشوند.
حیوانات برای حل مشکلات خود قوانینی را وضع کرده و سعی میکنند با وفاداری به آنها در راه هدف بزرگی که دارند، تلاش کنند. اما مشکلات روز به روز در حال بیشتر شدن هستند تا این که …
یکی از معروفترین جملههای این کتاب یعنی «همهی حیوانات باهم برابرند، امّا برخی برابرترند» در بسیاری از کشورها به یک اصطلاح پرکاربرد تبدیل شده است. از این کتاب اقتباسات زیادی نیز صورت گرفته و آثار نمایشی بسیاری بر اساس آن ساخته شده است.
بخشی از مزرعه حیوانات
آقای جونز مالک مزرعه مانر به اندازه ای مست بود که شب وقتی در مرغدانی را قفل کرد از یاد برد که منفذ بالای آن را هم ببندد. تلوتلو خوران با حلقه نور فانوسش که رقص کنان تاب میخورد سراسر حیاط را پیمود،کفشش را پشت در از پا بیرون انداخت و آخرین گیلاس آبجو را از بشکه آبدارخانه پرکرد و افتان و خیزان به سمت اتاق خواب که خانم جونز در آنجا در حال خروپف بود رفت. به محض خاموش شدن چراغ اتاق خواب، جنب و جوشی در مزرعه افتاد.
در روز دهان به دهان گشته بود که میجر پیر، خوک نر برنده جایزه نمایشگاه حیوانات، شب گذشته خواب عجیبی دیده است و میخواهد آن را برای سایر حیوانات نقل کند، مقرر شده بود به محض اینکه خطر آقای جونز در میان نباشد همگی در انبار بزرگ تجمع کنند. میجر پیر (همیشه او را به این نام صدا میکردند،گر چه به اسم زیبای ویلینگدن در نمایشگاه شرکت کرده بود) آنقدر در مزرعه مورد احترام بود که همه حاضر بودند ساعتی از خواب خود را وقف شنیدن حرفهای او کنند.
در یک سمت طویله بزرگ در محل مرتفع سکو مانندی میجر در زیر فانوسی که به تیر آویزان بود روی بستری از کاه لمیده بود. دوازده سال از عمرش میرفت و اخیرا کمی تنومند شده بود معهذا خوک باعظمتی بود، و با اینکه دو دندان نیشش هیچگاه کنده نشده بود ظاهری مهربان و مجرب داشت.
دیری نپایید که سایر حیوانات به تدریج آمدند و هر دسته به شیوه خاص خود در محلی قرار گرفت . اول سگها. بلوبل و جسی و پینچر آمدند و بعد خوکها که جلو سکو روی کاه مستقر شدند. مرغها روی لبه پنجره نشستند و کبوترها بال زنان بر تیرهای سقف جای گرفتند، گوسفندان و گاوها پشت سر خوکها دراز کشیدند و مشغول نشخوار شدند.
ترجمه مزرعه حیوانات
در ایران برای اولین بار در سال ۱۳۴۸ با ترجمهی امیر امیرشاهی به چاپ رسید و پس از آن به صورت مکرر به وسیلهی مترجمین مختلف ترجمه و به دست ناشران زیادی چاپ شده است.
مطالعهی کتاب جذاب مزرعه حیوانات را به همه دوستداران کتاب پیشنهاد میکنم. همچنین برای آشنایی با سایر کتابهای این نویسنده به بخش مربوط به معرفی کتابهای جورج اورول در وبسایت هر روز یک کتاب مراجعه کنید.
این کتاب یک شاهکار واقعی است. چندین بار آن را خوانده ام. شخصیت پردازی کتاب و تطابق آن با شرایط بسیار تحسین برانگیز است.
این کتاب را توصیه می کنم