قصه‌های برادران گریم

«قصه‌های برادران گریم» اثری است از یاکوب گریم (نویسنده‌ی آلمانی، از ۱۷۸۵ تا ۱۸۶۳) و ویلهلم گریم (نویسنده‌ی آلمانی، از ۱۷۸۶ تا ۱۸۵۹) که برای اولین بار در سال ۱۸۱۲ منتشر شده است. این مجموعه در کل شامل ۲۱۱ داستان برای کودکان و نوجوانان است.

درباره‌ی قصه‌های برادران گریم

قصه‌های برادران گریم همچنین شناخته شده با عنوان آلمانی داستان‌های کودکان و خانواده، مجموعه‌ای از قصه، متل و داستان‌های عامیانه برای کودکان است که توسط برادران گریم، یاکوب و ویلهلم نوشته شده‌است. این مجموعه نخستین مرتبه در تاریخ ۲۰ دسامبر ۱۸۱۲ منتشر گردید. چاپ نخست مجموعاً شامل ۸۰ داستان می‌گردید و تا چاپ هفتم در سال ۱۸۵۷، ۲۱۰ افسانه و متل بی‌نظیر داشته‌است.

قصه‌ها و افسانه‌های برادران گریم به مدت دو قرن است که حاوی داستان هایی مناسب برای زمان خواب کودکان در سراسر جهان است. برادران گریم ، یاکوب و ویلهلم ، زبان شناسان و محققان فرهنگی آلمانی بودند که افسانه های فولکور را جمع آوری کردند و هدفشان جمع آوری آن داستان ها دقیقا همانطور که آنها شنیده بودند بود.  سال ۲۰۱۲ دویستمین سالگرد افسانه های گریم بود ، و چه راهی بهتر از این که همه ۲۱۱ داستان آنها را در یک مجموعه گنجانده شود.

مجموعه‌ی قصه‌های برادران گریم در وب‌سایت goodreads دارای امتیاز ۴.۲۸ با بیش از ۱۶۲ هزار رای و ۳۴۰۰ نقد و نظر است. این مجموعه در ایران با ترجمه‌هایی از حسن اکبریان طبری، بهزاد برکت، نسرین طباطبایی و هرمز ریاحی و کمال بهروزنیا به بازار عرضه شده است.

در مورد برادران گریم

یاکوب و ویلهلم دو فرزند از هشت فرزند خانواده گریم بودند. پدر آنها قاضی بود و این دو برادر در تمام طول تحصیلشان با سخت کوشی فراوان بر آن شدند تا پا جای پای پدر بگذارند. وقتی پدرشان در سن ۴۴ بر اثر ذات الریه از دنیا می رود پدربزرگشان تامین مخارج خانواده را به عهده می گیرد اما پس از مرگ پدربزرگ تامین هزینه ها روی دوش این دو برادر می افتد.

آنها با سخت کوشی فراوان توانستند در رشته ی حقوق بورسیه بگیرند و وارد دانشگاه شوند یاکوب توجه پروفسور فریدریش کارل فون ساوینی را که بنیانگذار مکتب تاریخی این دانشگاه بود جلب کرد. او روند زندگی شخصی و شغلی برادران را دستخوش تحولی عظیم کرد. در طول مدت تحصیل در دانشگاه ، برادران کاملا به ساوینی نزدیک شدند و توانستند از کتابخانه شخصی وی استفاده کنند زیرا آنها علاقه زیادی به قوانین آلمان ، تاریخ و فولکلور داشتند.

ساوینی از یاکوب خواست تا به عنوان دستیار در پاریس به او بپیوندد و یاکوب برای یک سال با او رفت. در حالی که وی نبود ، ویلهلم علاقه زیادی به ادبیات آلمان پیدا کرد و شروع به جمع آوری کتاب کرد. هنگامی که یاکوب در سال ۱۸۰۶ به کسل بازگشت ، شور و اشتیاق برادرش را پذیرفت و تمرکز خود را از حقوق به ادبیات آلمان تغییر داد. آچیم فون آرنیم و کلمنس برنتانو دوستان خوب این دو برادر بودند و می خواستند قصه های عامیانه را منتشر کنند ، بنابراین آنها از برادران خواستند تا داستان های شفاهی را برای چاپ جمع کنند.

گریم‌ها بسیاری از کتاب های قدیمی را جمع آوری کردند و از دوستان و آشنایان خود در کاسل خواستند که قصه ها را تعریف کنند و از دیگران داستان جمع کنند. این کتاب تمام داستان‌های کلاسیک محبوب برادران گریم ، از جمله «هانسل و گرتل»، «سیندرلا»، «شاهزاده قورباغه» ، «راپونزل» ، «سفید برفی» ، و دهنها مورد دیگر را در بر می‌گیرد. شاید هیچ داستان دیگری به اندازه داستان‌های نوشته شده توسط برادران گریم نامیرا قدرت افسون ، لذت و شگفتی را نداشته باشد.

فهرست برخی از قصه‌های برادران گریم

  • برادر و خواهر
  • مرگ پدرخوانده
  • پرنس قورباغه
  • دوازده برادر
  • راپانزل
  • رامپل‌استیلت‌اسکین
  • سفید برفی
  • سیندرلا
  • شش قو
  • شراکت گربه و موش
  • شنل قرمزی
  • عروسی خانم فاکس
  • گرگ و هفت بزغاله
  • میز آرزوها، الاغ طلا و چماق در گونی
  • نوازندگان شهر برمن
  • هانسل و گرتل
  • هفت کلاغ
  • پیرزن در چوب
  • دختر غاز
  • سفیدبرفی و سرخ رز
  • هنری تنبل

بخش‌هایی از قصه‌های برادران گریم

 قورباغه که وعده های شاهزاده را باور کرده بود به اعماق آب ها فرو رفت. طولی نکشید که قورباغه گوی را پیدا کرد. آن را به دهان گرفت. به سرعت به سطح آب آورد و روی سبزههای کنار برکه پرتاب کرد. وقتی دختر پادشاه چشمش به بازیچه زیبایش افتاد، شاد و خوشحال آن را برداشت و با سرعت تمام دوان دوان راه قصر را در پیش گرفت. قورباغه فریاد زد – صبر کن، صبر کن. مرا هم با خودت ببر. من نمی توانم با این سرعت بدوم.

……………….

 هیچ کدام از اینها را نمی خواهم! لباسهایت، مرواریدها، جواهراتت و حتی تاج زرین تو به دردم نمی خورد. دلم میخواهد دوستم داشته باشی و بگذاری که همراه و همبازی تو باشم. دوست دارم پشت همان میزی بنشینم که تو می نشینی. از همان بشقاب طلایی غذا بخورم که تو می خوری، از همان فنجانی بنوشم که تو می نوشی و در تختخواب کوچک زیبای تو بخوابم. اگر همه اینها را قبول داری، من هم در آب فرو می روم و گوی طلایی کوچک و زیبای تو را می آورم.

 

اگر به کتاب قصه‌های برادران گریم علاقه دارید، می‌توانید در بخش معرفی بهترین کتاب‌های ویژه‌ی نوجونان در وب‌سایت هر روز یک کتاب، با دیگر نمونه‌‌های مشابه نیز آشنا شوید.